🔍
Search:
УЙТИ С ГОЛОВОЙ
🌟
УЙТИ С ГОЛОВОЙ
@ Name [🌏русский язык]
-
-
1
다른 것을 생각하지 못할 만큼 열중하다.
1
УЙТИ С ГОЛОВОЙ:
Быть очень сосредоточенным на чём-либо, не имея даже какой-либо возможности задуматься о чём-либо другом.
-
-
1
제정신을 잃고 멍한 상태가 되거나 정신을 잃다.
1
РАСТЕРЯТЬСЯ:
Терять сознание, находиться не в своём уме, находиться в растерянности.
-
2
어떤 사물을 보는 데 열중하여 정신이 없다.
2
УЙТИ С ГОЛОВОЙ:
Быть полностью сосредоточенным на чём-либо.
-
-
1
어떤 한 가지 일에 관심을 두고 즐겨 하다.
1
УЙТИ С ГОЛОВОЙ; ОКУНУТЬСЯ С ГОЛОВОЙ:
Интересоваться и наслаждаться (получать удовольствие) каким-либо одним делом.
-
2
어떤 곳에 정을 주다.
2
ПРИКИПЕТЬ ДУШОЙ:
Привязаться к какому-либо месту.
-
☆☆
глагол
-
1
정신에 이상이 생겨 보통 사람과 다른 말과 행동을 하다.
1
СХОДИТЬ С УМА:
Из-за отклонений в психике в сравнении с другими людьми странно говорить и действовать.
-
2
(낮잡는 말로) 일반적이지 않은 말이나 행동을 하다.
2
БЕСНОВАТЬСЯ:
(уничиж.) Неадекватно говорить или действовать.
-
3
어떤 상태가 너무 심해서 정신이 없어질 정도로 괴로워하다.
3
ВЫХОДИТЬ ИЗ РАМОК; ПЕРЕХОДТЬ ГРАНИЦЫ:
Мучаться от какой-либо серьёзной ситуации до умопомрачения.
-
4
지나칠 정도로 심하게 빠지다.
4
УЙТИ С ГОЛОВОЙ:
Чересчур сильно погружаться во что-либо.
-
глагол
-
1
한 가지 일이나 생각에만 집중하다.
1
ПОГРУЗИТЬСЯ; УЙТИ С ГОЛОВОЙ; БЫТЬ УВЛЕЧЁННЫМ; БЫТЬ ПОГЛОЩЁННЫМ; БЫТЬ ПОЛНОСТЬЮ ПОГРУЖЕННЫМ:
Сосредоточить свое внимание на одном деле, мысли.
-
☆
глагол
-
1
파여서 그 속에 묻히다.
1
БЫТЬ ЗАКОПАННЫМ; БЫТЬ ЗАРЫТЫМ:
Быть помещённым в выкопанное углубление и засыпанным.
-
2
남이 모르게 깊이 감추어지다.
2
БЫТЬ СПРЯТАННЫМ; БЫТЬ СОКРЫТЫМ:
Быть глубоко утаённым от других.
-
3
몸이 깊숙이 넣어지거나 기대어지다.
3
ОПИРАТЬСЯ; УПИРАТЬСЯ; НАЛЕГАТЬ; ПРИСЛОНИТЬСЯ; УТКНУТЬСЯ:
Прислонить тело куда-либо или облокотиться.
-
4
어떤 사물이나 일에 빠져 그것에만 정신을 쏟다.
4
УЙТИ С ГОЛОВОЙ:
Влить всю свою душу в какое-либо дело или предмет.
-
5
주변에 있는 것들이 더 크거나 많아서 드러나지 않다.
5
БЫТЬ ПРИКРЫТЫМ; БЫТЬ ПОГЛОЩЁННЫМ:
Не быть заметным из-за большого количества чего-либо в округе.